好心沒好報 (1)

The Woman and Her Bonds  (1)

    對知名券商「威格證券(Wilson & Graves)」的富爾頓.科威爾(Fullerton F. Colwell)來說,在好友哈利.杭特(Harry Hunt)亡故之後,他能幫上忙的,大概都盡力了。

    科威爾身兼十家企業的董事,這些企業透過威格證券辦理首次公開發行,它們在股市中的命運自然也掌握在科威爾的手裡。科威爾的合夥人們丟出一堆任務,他照單全收,連公司員工都打心底公認科威爾先生是「本公司拼命三郎第一名啦」。這份「殊榮」可是意義非凡呀,因為這年頭一向是員工鞠躬盡瘁,老闆坐享其成(其實老闆也不是沒事幹,他們的職責是美其名是「將人力資源分配最佳化,用最少的員工獲得最大的產出」,講白了就是壓榨員工)。在威格證券的辦公室裡賣肝的年輕小伙子們,看到科威爾先生的勤奮,心裡大概寬慰多了。科威爾先生總是很親切地詢問每個人的工作量,憐惜之情溢於言表,問完旋即表示那麼吃重的工作簡直太超過了。不只如此,他還幫大家加了薪。因此用膝蓋想也知,他不但是公司裡最忙碌的人,也順理成章地擁有一票死忠的粉絲。

    他的合夥人當中,約翰.威爾森(John G. Wilson)是個肺癆鬼,為了躲避死神的捉拿,走遍各大醫療中心,萬貫家財都貢獻給了鐵路公司。另一位合夥人喬治.格瑞夫(George B. Grave)則是個小氣鬼,而且陰沉又緊張易怒,要說這人有什麼可取之處,就是他在威格證券的草創時期,自告奮勇地扛起所有的苦差事。還有菲德瑞克.丹頓(Frederick R. Denton),他成天泡在號子裡盯盤,負責下單,隨時觀察公司持有的股票在市場上的風吹草動,三不五時還會聽到跟威格證券有關的小道消息。但是,科威爾必須打理股市中以及公司裡的所有大小事,他要負責操作威格證券的股票,還要照顧好向眾多客戶募集來的基金(怪了,這些難道不該是格瑞夫先生的責任嗎?),並且實際參與一狗票上市企業的經營。不只如此,他每天還得跟十來個華爾街「大咖」打交道,這些人物在股市裡可都是喊水會結凍的角色呢。

    科威爾有位朋友名曰杭特,是個粗枝大葉的傢伙。為了處理杭特的後事,科威爾所付出的時間跟腦力,換算成金錢可值上幾百萬美元哪。當一切搞定,每一筆理賠金額都算清楚之後,他卻婉拒了身為遺囑執行人應得的報酬。在清算了杭特的資產之後,大家才發現看似貧寒的杭特不只零負債,還有38000美元的現金,這筆錢依照老婆大人的吩咐躺在卓里曼信託公司(Trolleyman’s Trust Company)的帳戶裡,年利率2.5%。科威爾乾淨俐落地完成所託,杭特先生的遺孀得到了一棟繳清了貸款的房子,那是她老公打拼一輩子所留下的紀念。

    遺產安頓好之後沒幾天,杭特太太直接殺進了科威爾的辦公室。這天可說是兵荒馬亂,空頭大軍氣焰高張,而且大獲全勝。威格證券手中的王牌股「阿拉巴馬煤礦鋼鐵公司(Ala.C&I)」正遭受山姆.夏普證券(Sam Sharpe)的隆恩.湯姆(Long Tom)以及自營商馬克辛(Maxims)的猛烈夾擊。為了對抗「空軍」的炮火,科威爾只能指示人在交易所的丹頓出手護盤,買進Ala.C&I 的股票。護盤的力道必須足以撐住股價,又不能把市場上的籌碼全部吃光。科威爾此刻正親自執行這種特殊的金融欺敵戰術,那情況就好比一袋滿滿的黃金狠狠挨了一記熊掌,你眼睜睜看著金幣從破袋子嘩啦啦掉個不停,卻要裝作若無其事般放聲高歌一曲。每一次的報價都至關重要,稍有差錯就可能一失足成千古恨。在這緊要關頭膽敢不緊盯電報機印出來的每一個字的人,要不是武功高強,就是頭殼壞去。

    「科威爾先生,你好。」

    科威爾中斷了手邊的工作,打字機的紙條不斷從指間滑過。他很快轉身,心裡暗呼不妙(他奶奶的妳還真會挑時間來亂),畢竟在這個不能分心的節骨眼,就算有辣妹來嗲你,你也爽不起來。

    「啊!您好,杭特太太。」他彬彬有禮地回道。「您大駕光臨,我實在很高興,最近還好嗎?」他握手致意,並且慎重地領她坐在一張大扶手椅。科威爾的禮數一向周到,這讓他連在只關心股票行情其餘廢話一概不多說的華爾街超級經理人之間都能吃得開。

    「您當然很好囉,夫人,可別告訴我您不好唷。」

    「嗯還好,」女人支吾地說。「我也希望能夠好好過日子,因為因為…」

    「時間會沖淡一切,親愛的杭特太太,您得堅強,杭特先生在天上也會希望您好好過日子的。」

    「嗯,我知道,」她嘆了口氣。「我也只能這樣了。」

    接著是一陣沉默。科威爾恭敬地站在一旁,同情地看著杭特太太。

    「滴喀─滴喀─滴喀─滴,」發報機這時有了動靜。

    那是啥?數字嗎?前面三聲尖銳的聲音傳過來的是什麼價錢?或許「空軍」正朝著Ala.C&I用「分段買單」築起的堡壘狂轟濫炸;又或許科威爾陣營最可靠的主帥丹頓已經擊退了敵軍。究竟鹿死誰手咧?科威爾先生的撲克臉痛苦地抽了一下。但下一秒鐘,彷彿責怪自己怎麼能當著女士的面偷想股市,他有點心虛地開口說道:「杭特太太,您絕不能讓自己繼續消沉下去。不必我說您也知道,以我跟哈利的交情,我多麼樂於為他,還有為您兩肋插刀啊,夫人。」

    「滴喀─滴喀─滴喀─滴!」發報機又來了。

     為了不讓那台嘮叨的小機器又使自己分心,科威爾接著說:「相信我,杭特太太,為您服務是我的榮幸。」

    「科威爾先生,你人真好,」這位寡婦用蚊子叫的音量說著,停頓一會兒之後又說:「我來是為了談談那筆錢。」

    「呃?」

    「信託公司的人說,如果把那筆錢擺著不動,我每個月可以拿到79美元的利息。」

    「我來算算沒錯,你可以拿到的利錢差不多就是這樣。」

    「嗯,科威爾先生,這點錢根本不夠我過日子。小威利上學就要50美元,我還要張羅愛蒂絲的衣服,」她說的一副不管自己怎樣都無所謂的樣子:「你也知道我先生以前有多闊綽,在小孩身上的開銷也一直很大。當然啦,幸好我們還有房子,不過稅也很重呀聽人家說可以把這筆錢拿去投資滾出更多錢來,是不是這樣?」

    「我可以幫你買一些債券。但因為這是您的老本,無論何時都要確保絕對安全,所以您應當投資最高評等的標的,那可以讓您獲得每年3.5%的報酬。我們算一下也就是說,一個月110美元。」

    「哈利以前一年要花10000美元欸,」杭特太太咕噥著,聽得出她並不滿意這樣的提案。

    「哈利一直都揮霍過頭了。」

    「嗯,我是蠻樂見他生前能及時行樂啦,」她很快回答。頓了一會兒之後,接著說:「那麼科威爾先生,要是我哪天不想要那些債券了,我隨時都能賣掉喚回現金嗎?」

    「您永遠不愁沒人接手。您賣的價格可能比當初買進的價格高一些,也可能低一些。」

    「如果價錢不好,我何必賣呢?」夫人老謀深算的口吻。

    「您說的沒錯,夫人,」他附和著,「那並不划算嘛,是吧。」

    「滴喀─滴喀─滴喀─滴喀─滴喀─滴喀─滴!」發報機抓狂似地傳來訊息。當發報機這麼不可開交的時候,往往有精彩的故事正在發生,而科威爾竟已足足五分鐘不曾瞄一下發報機的訊息了!

    「科威爾先生,你難道不能幫我買些什麼可以讓我穩賺不賠的東西嗎?」

    「夫人,這種事沒有人能打包票的。」

    「我可不想把所剩無幾的財產賠光呀,」她忙說道。

    「哦,那倒不至於啦。如果您開一張35000美元的支票給我,留3000美元在信託公司裡以備不時之需,我會買進一些我覺得幾個月之內上漲的可能性很高的債券。」

    「滴喀─滴喀─滴喀─滴!」發報機打斷了他們的對話。科威爾有種說不上來的感覺,那尖銳的聲響似乎不是好兆頭,因此他加了一句:「不過杭特太太,如果您同意的話,一定要快點告訴我。您知道,股市是不講溫良恭儉讓的,行情從不等人,不會因為您是女孩子就特別優待。」

    「天哪!那我今天就必須把錢領出來給你嗎?」

    「開張支票就可以了。」科威爾的手指開始緊張地敲起桌面,但他一意識到,馬上就停下來。

    「好的,我今天就會把支票寄給你。我知道你很忙,也不好一直佔用你寶貴的時間。所以你會幫我買進便宜的績優債券囉?」

    「我會的,杭特太太。」

    「科威爾先生,應該不會虧錢吧?」

    「絕對不會。我也幫內人買了一些,我不會冒任何一丁點風險的,這您大可放心。」

    「科威爾先生,您真是個大好人,我實在找不到合適的話來形容對你的感激,我

    「那就把您的心意擱在心裡吧,夫人。我會試著幫您賺些錢,讓您獲得至少雙倍於把錢存在信託公司裏頭的收益。」

    「真是太感謝了。當然啦,我知道你在這方面是不折不扣的行家。不過我聽很多人說,進了華爾街,人人都虧本,因此我十分擔心。」

    「您買績優債券就安了,夫人。」

    「那我告辭了,科威爾先生。」

    「慢走,杭特太太。請記得,無論何時,只要有我能為您效勞的地方,請第一時間通知我。」

    「喔,真謝謝你,科威爾先生。我告辭了。」

    「慢走,夫人。」

    收到杭特太太寄來35000美元的支票後,科威爾便以每單位96美元的價位買了100張「曼哈頓電光熱動力公司(Manhattan Electric Light, Heat & Power Company)」的黃金債券(以黃金為擔保品的債券),每張10單位,殖利率5%。

    他捎了信給杭特太太:「這些債券一定會上漲,一到了好的價位,我會賣出一部份先落袋為安,保留餘額作為投資部位。這樣的操作有點投機,但我向您保證絕不會血本無歸。您的原始資產有機會增值,然後我會將所有資金全部再投入同一支債券-曼哈頓電光熱動力公司5%-能買多少就買多少。我希望在六個月內可以確保您獲得雙倍於信託公司利息的收益。」

    隔天早上,杭特太太便現身他的辦公室。

——未完,待續——

arrow
arrow

    兩隻老虎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()